●A Hazy Shade of Winter / Simon & Garfunkel
A Hazy Shade of Winter Time, time, time, see whats become of me while I looked around for my possibilities/時よ、自分の可能性を捜しているうちに僕がどうなってしまったかをごらん Hang on to your hopes, my friend/友よ、君の夢にしがみつけ Ahhh, seasons change with the scenery/季節は風景とともに変わり
サイモンとガーファンクルというと最近ちょっと忘れられている感じがありますが、聞きなおしてみると良い歌が多いです。この歌は彼らのCBSでの4枚目にあたる"Book End"に収録されています。彼らには珍しいロック調ですが、12弦ギターの響きがさわやかに聞こえます。アルバムとしては”明日に架ける橋”のひとつ前で、人気、実力とも一番充実していた頃ではないでしょうか。ちなみにジャケ写はリチャード・アベドンです。
I was so hard to please/僕はなかなか満足しなかった
But look around, leaves are brown and the sky is a hazy shade of winter/あたりを見まわせば木の葉は茶色に変わり空はどんよりとした冬の影にかすんでいる
Hear the salvation army band down by the riverside/川べりの救世軍のバンドを聞いてごらん
it's bound to be a better ride than what you've got planned/君が計画したよりずっと良い乗り物になる筈だ
Carry your cup in your hand/手に君のコップを持ってごらん
And look around, leaves are brown now and the sky is a hazy shade of winter/あたりを見まわせば木の葉は茶色に変わり空はどんよりとした冬の影にかすんでいる
That's an easy thing to say, but if your hopes should pass away simply pretend that you can build them again/それを言うのは簡単だが万一君の夢が消えたら、単に、もう一度それを作り出せるというふりをするんだ
Look around, the grass is high the fields are ripe, its the springtime of my life/見てごらん、芝は高く伸び草原は萌えている、ボクの人生の春だ
Weaving time in a tapestry/時をタペストリーに織り込んでいく
Won't you stop and remember me at any convenient time/気が向いたらふと足を止め僕のことを思い出してくれるかい?
Funny how my memory skips/おかしな話だが記憶が飛んでいる
while looking over manuscripts of unpublished rhyme drinking my vodka and lime/未発表の詩の原稿に目を通しながらウオッカ&ライムを飲む
I look around, leaves are brown now and the sky is a hazy shade of winter/あたりを見まわせば木の葉は茶色に変わり空はどんよりとした冬の影にかすんでいる
Look around, leaves are brown there's a patch of snow on the ground/見てごらん、木の葉は茶色に変わり、ちらほらと雪が降っている.