●Pretty World / Sergio Mendes & Brasil '66
Pretty World Why don't we take a little piece of summer sky hang it on a tree?/夏の空のかけらを木に架けてみない? And for the Sun we'll find a lemon bright balloon, you can hold the string/そして太陽のかわりに明るいレモン色の風船をとってくるから、それを持っててね We can gather rain enough for the stream to hold our happy faces/私達の笑顔の為に雨を嵐になるくらい集めましょう We'll hang a little sign that just says Paradise population two/二人だけのパラダイスと書いた看板をかけましょう
ブラジル出身のピアニスト、セルジオ・メンデスが結成したブラジル66はA&Mに移籍後「マッシュケナダ」の大ヒットで一躍トップスターとなりました。彼らのA&Mでの5作目のアルバムがこの「クリスタル・イリュージョン」で、セルメンのアルバムではベストではないかと思います。その中でも一番気に入っているのがこの「プリティ・ワールド」です。作曲、アレンジ、演奏とどれも嫌味が無く、可愛い歌詞がついてることもあり、何度も聞きたくなります。尚、アルバム2作目の「フールオンザヒル」も素晴らしく、ファンなら必聴です。
For that's the way to start to make a pretty world for you and for me/それが僕と君の可愛いい世界を作るきっかけになるから
Oh can't you see that little world of ours will be the prettiest thing?/ねえ、私達のちっちゃな世界が一番可愛いって分かるでしょ
When we want a breeze, I'll blow you a kiss or two/そよ風が欲しい時はキスをひとつか、ふたつ吹いてあげる
Take me in your arms and our little world will be the place of places/あなたの腕に抱き寄せられたら、私達の小さな世界は一番素敵な場所になる
Nothing left to make but breakfast and love/朝御飯と愛以外に作る物はないの
I know together we can make a pretty world for me and for you,
for you/それが僕と君の可愛いい世界を作るきっかけになるから
It's what I wanted to do, to do/それが私がしたい事
To make a world with you/あなたと世界を作る事
しかし、ここ数年陽気が良くなってくると誰かが「今年の夏はボサノバですよ」と言い出し、自分だけすっかりその気になってしまうという繰り返しです。も一度本物のボサノバブームが来ないもんですかねぇ。
コメント
今、日本は新緑がきれいで爽やかな風が吹き、太陽の光もキラキラとしていてとても素敵な季節を迎えています。この曲、そんな季節にぴったりあいますね。今度ドライブするときのBGMに使いましょう。
こういう可愛い歌詞を「バッカみたい」と鼻で笑うようなおじさんやおばさんにはなりたくないです。
友人がギターを習い始めました。ボサノバが弾けるようになるのが夢だそうです。ボサノバってお洒落で大人の感じでいいですよね。
Posted by: chiha | 2007年05月17日 17:27
この曲はボサノバの一つの完成された形という感じです。(ちょっといいすぎですか?)元々はブラジルのサンバですが、セルメンには全く泥臭さがありません。これもやはりA&Mのプロデュース力の賜物でしょう。
ところで、ボサノバと言えば僕の小野リサが「英語でしゃべらナイト」に出演した時にパックンが「ボサノバのリズムを身に付けるにはどうしたら良いか?」と質問しました。彼女の答えは「豆を食い、そしてサンバを踊る」。
日本では豆を煮て食うというのは余りありませんが、メキシコや南米料理では多いです。確かにそう言われるとちょっと食ってみたくなります。そう、豆を食いつつコロナビールを飲みつつ、イパネマの海岸を歩くTバックのお嬢様方を一日中眺めてるってのは所謂一つの夢ですね。
Posted by: bonywalk | 2007年05月18日 14:28
bonywalkさんの最後の行には、全くサンセイです!こんなことを書くとchihaさんからは「バッカみたい」と鼻で笑われるか心配です。
昨日、何十年ぶりかに「月刊PlayBoy」をコピーに負けて衝動買いしました。「Bossa nova」ではなく「Jazz」の特集です。まだ読んでないのでコメントできませんが、もう少し待っててください。
Posted by: fuji | 2007年05月21日 13:12
fujiさん、「バッカみたい」なんて思いませんから、安心して思うままをコメントなさってくださいませ。そういう気持ちをなくしたおじさん(お爺さん)だけにはならないでくださいね。
豆を食べることは出来ても、サンバを踊ることは不可能、よってボサノバのリズムを身につけることはできないと言うことなんでしょうか。
Posted by: chiha | 2007年05月21日 17:17
chihaさん、安心しました。確かにボサノバのリズムを身につけたり、サンバを踊ることは非常に困難です。”DNA”の違いと言うことで納得いただきたい。ただし、それを観たり・聴いたりはDice-喜です。
Posted by: fuji | 2007年05月22日 08:48
久しぶりに見たら素敵なコメントが入っていました。
深夜に聴いたので、踊ることは無理でしたが、とても気分よくなりうきうきして、思わず体が反応してしまいました。
このリズムは日本人にはとても難しいですよね。なんせ踊るという慣習がないので、習ったからといってリズム感がかもしだせるものではありませんもんね。
一度知り合いのベネズエラ出身の方(40台の女性)がやっているLIVEにいったことがありますが、もう腰のフリが全然違うんです。
とてもセクシーで、それでいていやらしくないんです。
これはサルサでしたが、基本形を覚えたらできるといわれました。
それより、恥ずかしいという気持ちをなくして、体を動かして踊りを楽しむことですね。
しかし、聴いていると夏の空の下、開放的になりたい気持ちになります。
Posted by: non | 2007年06月15日 00:50