« ガンバレ!たこやきちゃん/横山ノック | メイン | ゴルフショー歌/小林旭 »

2007年05月23日

●Somethin' Stupid / Frank & Nancy Sinatra

フランクシナトラとナンシーシナトラの親子デュエットです。普通男女のデュエットというと二人の懸けあいか、仲の良さを見せ付けるユニゾンになるんですが、この歌は終始一貫フランクシナトラがメロディーを唄って、ナンシーはハモるだけです。この歌は男の妄想を唄ってるので、多分元々はデュエットとして作られた曲ではないんでしょう。しかし二人の声が相性良くピタリと会っており、アレンジも熱くならず、まるで二人に付いて行くかのような自然な作りになっていて、Somethin' Stupidどころか、Somethin' Specialになっています。「恋の一言」という邦題が付いていますが、ちょっと違う感じがします。しかし他のタイトルを考えるとすると非常に難しいですね。

Somethin' Stupid

I know I stand in line until you think you have the time to spend an evening with me/君が僕と一緒に一夜を過ごしてくれる時が来る迄僕はじっと待つ
And if we go someplace to dance I know that there's a chance you won't be leaving with me/そしてもし僕らがダンスに行けたら、君はもう帰りたがらなくなるチャンスなんだ
And afterwards we drop into a quiet little place/それから静かな可愛い場所へ立ち寄って
And have a drink or two/軽く一、二杯
And then I go and spoil it all by saying something stupid /そしてその時僕の愚かな一言でその場を台無しにしてしまう
Like I love you/アイラブユーとか言っちゃって

I can see it in your eyes that you despise the same old lies you heard the night before/君が前の晩に聞いたと同じ古くさい嘘を軽蔑してるって事は目を見れば分かるんだ
And though it's just a line to you for me it's true/君にとってはただの一言に過ぎないけれど僕にとっては本当のことなんだ
And never seemed so right before/でも今まで一度も正しいとは思えなかったけれど
I practice everyday to find some clever lines to say to make the meaning come true/思いが叶うよう気の利いた科白を毎日練習して
But then I think I'll wait until the evening gets late and I'm alone with you/夜が更けて二人だけになるのを待つんだ
The time is right your perfume fills my head/ついにその時が来て、君の香りで僕の頭は一杯なる
The stars get red and on the nights so blue/星は赤く夜は青さを増す
And then I go and spoil it all by saying something stupid /でもその時馬鹿な一言でその場を台無しにしてしまう
Like I love you/アイラブユーとか言っちゃて

最初の"stand in line"は将に行列をして待つという感じで、彼女とのデートの日が来るのを期待して、デートの段取りを考えています。ダンスへ行って、軽く飲んで、でもアイラブユーなんて陳腐なセリフじゃ駄目だ、きっと彼女はそんな言葉は聞きなれているに違いない、軽蔑されちゃう。そこで"I practice everyday to find some clever lines"毎日気の効いたセリフを考えて練習してるんです。でも最後はやっぱり例の陳腐なセリフを言って台無しにしちゃうんじゃないか?と悩んでいます。とても微笑ましい内容の佳曲をご両人とも力まずさらりと唄っているところがこの歌の魅力です。

この歌は2001年に二コール・キッドマンとロビー・ウィリアムスが歌って小ヒットとなりましたが、この曲のビデオクリップが何故か彼女の主演映画「バースディ・ガール」のDVDの中に入っており、得した気分になりました。二人の歌も(二コール・キッドマンの歌に期待していなかっただけに)非常に良い雰囲気で、ロビー・ウィリアムスの少し控えめなメロディと彼女のハモりに好感持てました。日本では竹内マリアと大瀧詠一のデュエットがあり、大滝詠一のフランク・シナトラを意識して平静を装ったボーカルが中々渋い味出してました。

コメント

普段外国語の曲は、歌詞の内容は全く解らずただ曲のリズム・メロディ・歌手の声・歌詞と曲のバランス等で好き嫌いの判断をしてましたが、こうしてbonywalkさんの訳詩や解説を読みながら曲を聴くと「なぁ~るほど!」と肯くことが少なくありません。

この曲も意味も解らず聴いておれば、単調で「ま、こんなもんか!」で終わってたとこです。おまけのビデオクリップを観て、歌詞の内容のごとく男がチマチマ想いを凝らしていたわりには、しっかりBed-Inしてましたから安心しました。

昔は確かに訳も分からず、空耳アワーみたいに全然関係無い言葉に聞こえてました。しかし英語の歌のみならず、日本語の歌でも自分だけ全く違う歌詞に理解して唄っていたこともありました。
恋の歌は古今東西沢山ありますが、こういうテーマは珍しいです。日本の歌には無いと思います。タイトルを"Somethin Stupid"としておいて、何が"Stupid"なのか?と聞き手に思わせておきながら、実はアイラブユーがその"Stupid"なんだ、という一種の落ちの様な感じです。
この歌、テンポは決して速くないんですが、一緒に歌ってみると所々舌が追いつきません。頑張って追いつこうとして唄っていると口腔の運動になって良いんじゃないでしょうか?大瀧詠一氏はかなりの練習をしたんだと思います。

竹内まりやが一緒に歌っているのは、山下達郎だと信じていました。
大瀧詠一なんですね。

FUJIさまのように洒落たコメントが浮かんできませんが、ビデオクリップが素敵です。
ニコールキッドマンのあの目線の使い方と唇の動きに見入ってしまいました。
それに邪魔にならないほどよいハモリが心地よいです。

コメントする