●I Saw Mommy Kissing Santa Claus / Jackson 5
アメリカは11月下旬の感謝祭が終わるともう街中クリスマスです。LAでは12月になると24時間クリスマスソングを流している局があり、前の会社ではラジカセを持ち込んで一日中オフィスでクリスマスソングを流していました。
この曲は色んな人が歌っていますが、やっぱりジャクソン5がベストでしょう。さすがにマイケル・ジャクソンはこの頃から上手いです。伴奏のアレンジは凡庸ですが、彼の歌声だけが光ってます。邦題は「ママがサンタにキスをした」です。
Wow! mommy is kissing santa claus!/ワォ!ママがサンタにキスしてる
I saw mommy kissing santa claus/僕ママがサンタにキスしてるの見たんだよ
Underneath the mistletoe last night/昨日の夜クリスマスツリーの下で
She didn't see me creep down the stairs to have a peep/ママは僕が覗き見するために階段を這って降りたのを気が付かなかったんだ
She thought that I was tucked up in my bedroom, fast asleep/ママは僕が僕の部屋で布団に包まってしっかり寝てると思ってたんだ
Then I saw mommy tickle santa claus underneath his beard so snowy white/そして僕はママがサンタの雪のように白いお髭の下をくすぐってるのを見たんだ
Oh, what a laugh it would have been if daddy had only seen mommy kissing santa claus last night/もしパパが昨日の夜にママがサンタにキスしてるの見たら、お笑いだよ
He saw mommy kissing santa claus/僕はママがサンタにキスしてるの見たんだ
I did! I really did see mommy kissing santa claus/見たんだ、本当に僕はママがサンタにキスしてるのみたんだ。
And I'm gonna tell my dad/そうだ、パパに教えてあげよう
I did! I did! I really did see mommy kissing santa claus/僕は見たんだ!見たんだ!本当にママがサンタにキスしてるのを見たんだ
You gotta believe me! you just gotta believe me!/信じてよ!本当に信じてよ!
Come on, fellas, believe me! you just gotta believe me!/さあ、みんな、信じておくれ!本当に信じておくれよ
出来るだけ可愛く訳そうと思ったんですが、なかなか難しいですね。マイケル坊やがママがサンタにキスしてるのを見たのは本当ですが、それをパパに教えてあげよう、というあたりがこの歌詞の肝ですね。今時ならママとサンタの不倫などというテーマになりかねませんが、こちらはサンタの夢を壊さない楽しいクリスマスソングに仕上がってます。8行目は主語がHeになっていますが、バックが歌っているので、僕ちゃんを彼と表現しています。しかし、最初のチューの音は派手ですねぇ。