【観音様】 Venus/Shocking Blue
山の上の女神さま/A goddess on a mountain top
銀色に燃える/Was burning like a silver flame
愛と美貌の女神さま/The summit of beauty and love
名前は観音様/And Venus was her name
スゴイ!/She's got it
彼女はスゴイ!/Yeah, baby, she's got it
そうよ 私も観音様/Well, I'm your Venus
私は炎 欲望の/I'm your fire at your desire
【さくらんぼう爆弾】 Cherry Bomb/Runaways
家も学校もつまんない/Can't stay at home, can't stay at school
子供扱い もうイヤ!/Old folks say, ya poor little fool
ピチピチ娘のお通りよ/Down the street I'm the girl next door
私は女キツネ お待たせ/I'm the fox you've been waiting for
こんにちは お父さん!こんにちは お母さん!/Hello Daddy, hello Mom
私はさくらんぼう爆弾/I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
世界最強のお色気/Hello world I'm your wild girl
私はさくらんぼう爆弾/I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
さくらんぼう爆弾/I'm your ch ch ch ch ch cherry bomb
【まるで処女】 Like A Vergin/Madonna
あなたに全部あげる 後悔しないわ/I was beat incomplete
守ってきたの永遠の愛を/I'd been had, I was sad and blue
あなたはステキ 勇気が湧いてくるのよ/But you made me feel
あなたが 私の冷えた心溶かしたの/Yeah, you made me feel
Shiny and new
まるで処女/Like a virgin
初体験の味/Touched for the very first time
まるで処女だわ/Like a virgin
あなたの胸もドックンドックン/When your heart beats
Next to mine
【肉体】 Physical/Olivia Newton John
あなたが燃えてくるようなお話しましょう/I'm saying all the things that I know you'll like, makin' good conversation
手伝ってよねえ あなた意地悪ね/I gotta handle you just right, you know what I mean
静かなお店で お食事 大人の映画も観たわ/I took you to an intimate restaurant, then to a suggestive movie
おしゃべりはもう これで終わり/There's nothin' left to talk about
真横になって/unless it's horizontally
2人で肉体 肉体/Let's get physical, physical
欲しいのは肉体/I wanna get physical
今度は裸で/let's get into physical
体のおしゃべり おしゃべり 体のおしゃべり/Let me hear your body talk, your body talk, let me hear your body talk
【あっち行って】 Move Over/Janis Joplin
もう愛していないと/You say that it's over baby, Lord
あなたは言うくせに/You say that it's over dear
なぜ付きまとうの/But still you hang around me, come on
あっち行って/Won't you move over
一人じゃ生きられない/You know that I need a man, honey
一人じゃ生きられない/You know that I need a man
でもあなたは嘘つき 私は宙ぶらりん/But when I ask you to you just say that you think you can
白黒つけて 遊びはイヤ/Please dontcha do it to me babe, no!
白黒つけて 遊びはイヤ/Please dontcha do it to me baby
ふたつに一つよ さあ、抱くの?抱かないの?/Either take the love I offer
どっちよ/Or let me be.
【電話して】 Call Me/Blondie
キッスで包んで/Cover me with kisses, baby
愛で包んで/Cover me with love
欲望の布団で包んで/Roll me in designer sheets
何度も何度も/I'll never get enough
燃えてくるのどうしても/Emotions come, I don't know why
愛の言葉を聞かせて/Cover up love's alibi
電話して! さあ、電話して 電話していつでも/Call me on the line
Call me, call me any, anytime
電話して! そばにいるわ/Call me my love
二人でワインを飲みましょう/When you're ready we can share the wine
電話して!/Call me
【のりがいい!】 We Got The Beat/Go-Go's
踊りたくなる音楽/Go-go music really makes us dance
私たちは夢心地/Do the pony puts us in a trance
お願い! チャンスを頂戴 電話して!/Do the watusi just give us a chance That's when we fall in line
のりがいいねぇ/They got the beat
のりがいいねぇ/They got the beat
のりがいいねぇ/They got the beat
のりがいい/Yeah, they got the beat
【有頂天】 Top Of The World/Carpenters
私の願った夢のすべてが/Everything I want the world to be
今、私のために叶うの/Is now coming true especially for me
それはあなたがここにいるから/And the reason is clear It's because you are here
あなた まるで 天国ね/You're the nearest thing to heaven that I've seen
私は有頂天 空にいるみたい/I'm on the top of the world lookin' down on creation
そのわけは ひとつよ/And the only explanation I can find
あなたと出逢い 見つけた愛で/Is the love that I've found ever since you've been around
私の心は有頂天/Your love's put me at the top of the world